7 uur: brood nodig. Ik profiteer er van om naar het “krochtje”, het supermarktje van Pomos te joggen. Zo’n twee kilometer ver. Maar hoewel Chrysta’s coffee shop reeds druk bezet is – er wordt naar mij gewuifd – is alles nog donker en stil aan ’t krochtje. Anoíxto, open, om 7u30.
Dan maar wat verder gelopen tot op een redelijk groot en breed strand. En bij diffuus morgenlicht wat foto’s schieten. Stipt om 7u30 sta ik opnieuw aan het supermarktje. Maar Einstein zegde het al: zelfs tijd is relatief, vooral en zeker in Cyprus. Hier is het ritme van het leven anders. Wachten dan maar. Een vijftal minuten later laveert een grote bestelwagen door het smalle straatje. Hij stopt bij ’t winkeltje. De chauffeur steekt de arm op ten teken van groet, ziet dat ik zit te wachten en zegt “Five minutes … Come!” OK, geduldig zijn, Cyprus ritme. Inderdaad, een vijftal minuten later arriveert de mevrouw van ’t krochtje en kan de bestelwagen beginnen lossen. Blikken, conserven, drank worden gelost en ook … brood! Ik kan terug naar “huis” joggen. Een oude bekende passeert met zijn vrachtwagentje: Pavlos, breed zwaaiend en lachend.
Categorie: Cyprus
Tongbreker Panagia Chrysorrogiatissa.
Een vijftiental grote trekvogels vliegt langs de kustlijn. Snel verrekijker nemen maar ze zijn al ver. Ik kan lange gestrekte poten onderscheiden. Ooievaars? Maar ze zijn niet zwart-wit. Dus toch, kraanvogels?!
- Er ligt een klooster met de tongbreker-naam van Panagia Chrysorrogiatissa, gewijd aan Onze-Lieve-Vrouw van de gouden granaatappel (waar halen ze die onuitspreekbare naam toch vandaan?);
- Panagia is de geboorteplaats van aartsbisschop Makarios, eerste president van het onafhankelijke Cyprus (die bevolkte tijdens mijn jeugd, in de jaren zestig, regelmatig het zwart-wit TV-journaal).
Is de naam onuitspreekbaar, dan is het klooster allercharmantst. Gebouwd rondom een kerkje is het koel en rustig in de kloostergangen. Een vroom oud vrouwtje bezemt devoot het binnenpleintje. Het gebouw ligt ook nog eens op een hemelse plek. Ze biedt weidse panorama’s op de omliggende heuvels met … wijngaarden! En het cafeetje met terras ernaast heeft bovenop dat uitzicht ook nog zalige frappé (schuimend Cypriotisch koffiedrankje dat ijskoud moet gedronken worden). Genoeg spiritualiteit nu: we bezoeken het even verderop gelegen dorpje Panagia.
Akamas.
In het uiterste noordwesten van Cyprus ligt Akamas, een woest natuurgebied wat je eigenlijk alleen maar met 4 x 4 kan doorkruisen. En dan nog … We rijden Akamas binnen langs de Baden van Aphrodite. Vandaar wordt de weg onmiddellijk grint, zand, rotsen met diepe voren en grote bulten. En bovendien stijgend! In ski-termen zou je van zwarte piste spreken. In alle bescheidenheid, je moet iet of wat ervaring hebben als 4 x 4 chauffeur, een goede dosis lef, en dan nog … wat geluk kan nooit kwaad.
Stavros tis Psokas.
Stavros = kruis; tis = van; Psokas = verbastering, waarschijnlijk doelbewust van Psoríasi wat psoriasis, huidziekte betekent. Eigenlijk heet of heette die plek dus “psoriasis-kruis” of naargelang de vertaling, “schurftig kruis”. Maar geef toe: dat is geen titel voor een blogpost. De weinig gekende legende: een meisje met psoriasis waste zich in de bron die hier op deze plek ontspringt. Op slag was ze genezen van haar huidziekte. Uit dankbaarheid liet ze een kapel bouwen. En alhoewel de kapel er nog staat – ze heet nu “Chapel of the Holy Cross” – is Stavros tis Psokas nu vooral een rangerstation van het “Department of Forests” en centrum van Cypriotische Moeflon kweek in het midden van de Troödos bergen.
Steni, Peristerona, Lysos …
Aan ’t haventje van Pomos tuurt een eenzame lijnvisser naar … zijn dobber? de zee? de oneindigheid? In het dorpje zelf sjokt een oud besje met wandelstok en helemaal in ’t zwart gekleed, de straat over. ’t Is 7 uur ’s ochtends …